转贴: U&w5&W{F}
最近在QQ群里网友不断传来了所谓李白写的一首诗,读了以后顿感疑惑,上网查找便搞清了真相。 <_sT]?N#
:S+U}Sm[
这样一首诗在网上流传已久,传说是李白一千多年前写的,网龄不算太短的朋友们估计都见过: vU$O{|J
}'.Sn{OWf
日暮苍山兰舟小, w`#0
Y9O
hq8/`u
YF
本无落霞缀清泉。 C(|T/rQ-
]S2[eS
去年叶落缘分定, ,a_{ Y+
[qD<U %Hi
死水微漾人却亡。 ;s
B:s9M
-[7,ph
这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读,就成了“日本去死,小泉定亡”。最近由于众所周知的原因,法国和家乐福成为了国人的众矢之的,矛头已经盖过日本。李白得知这个消息之后,不辞辛苦从地下爬出来,对这首诗稍作修改,于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗: yr
9)ga%
${6
'
法暮苍山兰舟家, Vd>.fb\U2
FY}*Z=D%
国无落霞缀清乐。 gOmyFHv.
D %
,yA
去年叶落缘分福, gO!h<1 !
m1i$>
9,
死水微漾人却亡。 Fe<
t@W
.3&OFM
这首诗的“日本版”尽管毫不押韵,但字面意思还勉强可以读通,但“法国版”就显得太粗陋了,语句不通,没有押韵,没有对仗。这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗?据考证,“日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命 第一百零一章 日暮苍山兰舟小”,作者为燕随心,和李白没有任何关系,而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘”。 XPTB,1g+f
Z@A 1+kUS
SX;IUvVE5
现在QQ群里又流传 C (
;7*]
北暮苍山兰舟四, A79SAheX#
京无落霞缀清川。 (qd
k
&
奥年叶落缘分地, 7lu;lAAP
运水微漾人却震。 u05O[>w
真是佩服李白,在唐朝就知道今年奥运、地震了: WxdYvmp6z[
前四个字---北京奥运 gV0ZZ"M
后四个字---四川地震 m`t7-kiZ
uG<+IT|x
网友们都说是李白写的,其实在李白全集根本没有这些诗词的。 cCwT0O#d
='f>p+*c%
博大的文化,需要大家去传承,纯粹当成饭后娱乐皆可,爱国有理,切勿放大