转贴: gTWl];xja
最近在QQ群里网友不断传来了所谓李白写的一首诗,读了以后顿感疑惑,上网查找便搞清了真相。 am.}2QZU
~EJVlji
这样一首诗在网上流传已久,传说是李白一千多年前写的,网龄不算太短的朋友们估计都见过: ;=\vm"I?
"@: b'm
日暮苍山兰舟小, ^q``f%
Xt
;/gH6Z?
本无落霞缀清泉。 Brw-"tmx
GFM$1}
去年叶落缘分定, T}DP35dBzE
a<AT;Tc
死水微漾人却亡。 EW;R^?Z
th
&?
这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读,就成了“日本去死,小泉定亡”。最近由于众所周知的原因,法国和家乐福成为了国人的众矢之的,矛头已经盖过日本。李白得知这个消息之后,不辞辛苦从地下爬出来,对这首诗稍作修改,于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗: K-D{Z7J^l
1.7tXjRd+
法暮苍山兰舟家, T&.ZeB1
X+l&MD
国无落霞缀清乐。 "9=F/o9
dZnAdlJ
去年叶落缘分福, i7h!,vaK
Zy0u@`
`
死水微漾人却亡。 L\L/+yNv:G
\$o5$/oU(
这首诗的“日本版”尽管毫不押韵,但字面意思还勉强可以读通,但“法国版”就显得太粗陋了,语句不通,没有押韵,没有对仗。这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗?据考证,“日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命 第一百零一章 日暮苍山兰舟小”,作者为燕随心,和李白没有任何关系,而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘”。 +an.z3?w
tHezS~t_
4L(/Z}(
现在QQ群里又流传 LadE4:oy
北暮苍山兰舟四, WEgJ_dB
京无落霞缀清川。
Fk01j;k.H
奥年叶落缘分地, +6dq+8msF
运水微漾人却震。 Tw^b!74gq
真是佩服李白,在唐朝就知道今年奥运、地震了: $\:;N]Cs~0
前四个字---北京奥运 vh29mzum
后四个字---四川地震 @d/Wa=K
.YYLMI
网友们都说是李白写的,其实在李白全集根本没有这些诗词的。 TmH'_t.*T~
I4Y;9Gg
博大的文化,需要大家去传承,纯粹当成饭后娱乐皆可,爱国有理,切勿放大