转贴: RF$2p4=[
最近在QQ群里网友不断传来了所谓李白写的一首诗,读了以后顿感疑惑,上网查找便搞清了真相。 :plN<8
!9p;%Ny`
这样一首诗在网上流传已久,传说是李白一千多年前写的,网龄不算太短的朋友们估计都见过: o!@}&DE|*L
>h3m/aeNC
日暮苍山兰舟小, !*G%vOa
@s.civ!Yk
本无落霞缀清泉。 w<&R|= 93
wQ9?Z.-$
去年叶落缘分定, Qg]+&8!*
FDal;T
死水微漾人却亡。 c!ieN9^+
$0Ys{m
这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读,就成了“日本去死,小泉定亡”。最近由于众所周知的原因,法国和家乐福成为了国人的众矢之的,矛头已经盖过日本。李白得知这个消息之后,不辞辛苦从地下爬出来,对这首诗稍作修改,于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗: )FN\jo!!.
\%&):OD1
法暮苍山兰舟家, RN&6z"|jR
aLl=L_
国无落霞缀清乐。 'P*OzZ4>$
`n@;%*6/
去年叶落缘分福, -g:i'e
);h
死水微漾人却亡。 @=%g{
GvvKM=1
这首诗的“日本版”尽管毫不押韵,但字面意思还勉强可以读通,但“法国版”就显得太粗陋了,语句不通,没有押韵,没有对仗。这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗?据考证,“日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命 第一百零一章 日暮苍山兰舟小”,作者为燕随心,和李白没有任何关系,而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘”。 q: X^V$`
d(:I~m
NTO.;S|2%
现在QQ群里又流传 d{7)_Sbky
北暮苍山兰舟四, 3lEP:Jp
京无落霞缀清川。 B2KBJ4rI[1
奥年叶落缘分地, O3%#Q3c>3
运水微漾人却震。 (
z F_<
真是佩服李白,在唐朝就知道今年奥运、地震了: m(EVC}Y
前四个字---北京奥运 +
Okw+v
后四个字---四川地震 <X5ge>.
'?fGI3b~/
网友们都说是李白写的,其实在李白全集根本没有这些诗词的。 L'"c;FF02i
7 n^1H[q
博大的文化,需要大家去传承,纯粹当成饭后娱乐皆可,爱国有理,切勿放大