转贴: [t"_}t =w
最近在QQ群里网友不断传来了所谓李白写的一首诗,读了以后顿感疑惑,上网查找便搞清了真相。 >~^mIu_BH
@2%VU#!m
这样一首诗在网上流传已久,传说是李白一千多年前写的,网龄不算太短的朋友们估计都见过: Fb\2df{@
56O<CgJF<
日暮苍山兰舟小, <'4!G"_EP
Ie`SWg*WL
本无落霞缀清泉。 ^v'g ~+@o
-)->Jx:{
去年叶落缘分定, 3z/O`z
}"; hz*a
死水微漾人却亡。 Y8CYkJTAD-
eEds-&_
这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读,就成了“日本去死,小泉定亡”。最近由于众所周知的原因,法国和家乐福成为了国人的众矢之的,矛头已经盖过日本。李白得知这个消息之后,不辞辛苦从地下爬出来,对这首诗稍作修改,于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗: oIR%{`3"I
O!cO/]<
法暮苍山兰舟家, Cr\/<zy1-e
w5G34[v
国无落霞缀清乐。 W$ {sD|d-
;Cpm3at
去年叶落缘分福, ag4^y&
BbhdGFG1
死水微漾人却亡。 5Ww\h
t)ry)[Dxv
这首诗的“日本版”尽管毫不押韵,但字面意思还勉强可以读通,但“法国版”就显得太粗陋了,语句不通,没有押韵,没有对仗。这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗?据考证,“日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命 第一百零一章 日暮苍山兰舟小”,作者为燕随心,和李白没有任何关系,而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘”。 uSbg*OA
9dv~WtH>5
]].21
现在QQ群里又流传 n40Z
北暮苍山兰舟四, r~t7Z+PXF
京无落霞缀清川。 )c/BDC7g
奥年叶落缘分地, P{ o/F
运水微漾人却震。 M9nYt~vHX
真是佩服李白,在唐朝就知道今年奥运、地震了: _'Z@ < ,L
前四个字---北京奥运 nBd;d}LD
后四个字---四川地震 9S}PCAA;
H3JWf
MlW
网友们都说是李白写的,其实在李白全集根本没有这些诗词的。 0>vm&W<?)
)<+Z,6
博大的文化,需要大家去传承,纯粹当成饭后娱乐皆可,爱国有理,切勿放大