转贴: PO"lY'W.U
最近在QQ群里网友不断传来了所谓李白写的一首诗,读了以后顿感疑惑,上网查找便搞清了真相。 }b(hD|e
1WMZ$vsQUb
这样一首诗在网上流传已久,传说是李白一千多年前写的,网龄不算太短的朋友们估计都见过: rS BI'op
?l9sj]^w
日暮苍山兰舟小, KY
9A.NM+u7
本无落霞缀清泉。
o!BCR:
-KGJr
去年叶落缘分定, ,5c7jZ5H
M]5l-i$
死水微漾人却亡。 ]#M"|iTR
\/1~5mQ+
这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读,就成了“日本去死,小泉定亡”。最近由于众所周知的原因,法国和家乐福成为了国人的众矢之的,矛头已经盖过日本。李白得知这个消息之后,不辞辛苦从地下爬出来,对这首诗稍作修改,于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗: &G%AQpDW5
Q3ZGN1aX<
法暮苍山兰舟家, _~Od G
0 F8xS8vK+
国无落霞缀清乐。 (Ajhf}zJ
d+P<ce2G
去年叶落缘分福, unYPvrd
5FJ%"5n&
死水微漾人却亡。 HU
+27
1A8
UHl1>(U
这首诗的“日本版”尽管毫不押韵,但字面意思还勉强可以读通,但“法国版”就显得太粗陋了,语句不通,没有押韵,没有对仗。这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗?据考证,“日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命 第一百零一章 日暮苍山兰舟小”,作者为燕随心,和李白没有任何关系,而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘”。 ]~m=b`o
}q /[\3
Df$Yn
现在QQ群里又流传 P_N},Xry
北暮苍山兰舟四, w>#.id[k
京无落霞缀清川。 A `=.F
奥年叶落缘分地, 1A9Gf
运水微漾人却震。 X=b]Whuv
真是佩服李白,在唐朝就知道今年奥运、地震了: q1
o)l
前四个字---北京奥运 ?f[U8S}
后四个字---四川地震 ^c]lEo
T8rf+B/.L
网友们都说是李白写的,其实在李白全集根本没有这些诗词的。 Z}'"c9oB
0if~qGm=!
博大的文化,需要大家去传承,纯粹当成饭后娱乐皆可,爱国有理,切勿放大