以下是引用石河子在2005-09-15 20:37:37的发言:
\ 9#X]H 中国第一批要出口德国的汽车江铃的陆风(不知道中文是不是这么叫LANDWIND)在德国的权威公司ADAC的碰撞实验中失败!!!被认定为安全性差,不适合使用的汽车.
Fq'Ds[wd5
\qtdbi|Y
更生气的还有一句话:这是ADAC公司20多年历史中第一个被认定不合格的汽车。
pg{cZ1/ 来自中国的新廉价越野车陆风(起价15,295欧元)在ADAC的碰撞试验中以灾难性的结果失败. 在ADAC 20年来的历史上, 还没有任何一款汽车碰撞结果如此糟糕, 汽车俱乐部的评审负责人如此说.
+nL#c{
在模拟事故中: 汽车的前缓冲区和保证生命安全的驾舱在以64公里时速正面撞击完全碎开, 驾驶员没有生还的机会. 50公里侧面撞击的结果也没有好多少 - 驾驶员头部严重受伤.
j8;Uny9
+NVXFjPC
把中国车的脸都丢尽了,荷兰的ANWB也没通过,要求禁止上路,已经卖出的100辆要求全部召回..........
g-4ab|F
RSCQ`.
补充:
rA}mp] 开始时欧洲人着实惊讶一番,甚至有些人还欢呼着,中国车真是便宜啊,更有业内人士对中国车给予厚望,拿之与70年代打入欧洲市场的日本车以及后来的韩国车相比较,可现在呢?一切的梦想都破灭了,转而是满腔的愤怒。
#44}Snz
事情的起因是德国的最大的一家权威汽车俱乐部ADAC对中国现在正在法兰克福参展的江陵吉普Landwind进行了碰撞试验,得出的结论是--该车是个铁皮罐头。
\{v-Xe&d^
-Ua&/Yd/}
驾驶员的幸存机会: 0
PbFbihg
碰撞试验的组织者Volker Sandner说,如此低质量的汽车,我还从未见过,廉价,脆弱的的机械构造是其主要原因,在碰撞中,汽车的转向系统连带方向盘直接压向驾驶员头部,司机根本没有丝毫的幸存机会,另外,汽车的前轴插入后坐,其乘客也是在劫难逃。我要质问一下,是谁把如此低质量的汽车带到欧洲来的,他要干什么?
[I/ZzDMX
l gZ9*@d
膨胀试验的满分是16分,江陵吉普Landwind获得了1分。
~+V$0Q;L
h
B_p
连接:
xM@s`s|n
Onou:kmf1
http://www.adac.de/mitgliedschaft_leistungen/motorwelt/m_archiv/Landwind.asp?ComponentID=126458&SourcePageID=20057%230&location=32&TL=2
$yq76
06Q9X!xD
还有撞车瞬间视频。
B-$zioZ http://www.adac.de/images/Landwind_Frontcrash_DSL_tcm8-126473.rm
%d40us8 E
(I(U23A~
SGba6b31
ShvC4Xb 0
R>1oF]w
/v|b]Ji 小弟不才,试着翻译一小段,如有不甚确切之处,还请各位DX指点。原文请见:http: //www.adac.de/Search/SearchResult/RW_HighLight.asp?RWDoc2Show=2758&RWLang=de&RWCollectionID=adac&RWQuery=landwind&RWURL=http://www.adac.de/mitgliedschaft_leistungen/motorwelt/m_archiv/Landwind.asp&RWCookieValue=
k.Gt}\6zP
LWSy"Cs
*
Landwind eine Luftnummer (这句这么翻译???)
a9_2
b}t
China-Auto versagt beim ADAC-Crashtest
QfM^J5j.M?
中国汽车未能通过ADAC碰撞测试
-xJ\/"A
'=Jz}F <
Der neue Billig-Gelaendewagen Landwind aus China (Grundpreis 15 295 Euro) ist mit katastrophalen Ergebnissen beim ADAC-Crashtest durchgefallen. In der 20-jaehrigen Geschichte der ADAC-Crashtests hat noch kein Fahrzeug schlechter abgeschnitten, lautet das verheerende Urteil des Automobilclubs.
ZX{eggXl
来自中国的廉价越野车(底价15295欧元)以一个可怕的结果未能通过ADAC碰撞测试。在ADAC二十年的碰撞测试历史上,还没有哪种车型得到比其更差的成绩,汽车俱乐部的结论是:可怕的。
cmaha%3d
<!|=_W6
Die Bilanz des simulierten Unfalls: Die Fahrgastzelle, der Ueberlebensraum des fast zwei Tonnen schweren Autos, brach beim Frontal-Crash mit voelig zusammen. Der Fahrer haette keine Ueberlebenschance gehabt. Nicht viel besser fiel der Seiten-Crash mit 50 km/h aus ?auch hier haette sich der Fahrer sehr schwere Kopfverletzungen zugezogen.
FOcDBCrOe
事故模拟总结:该车乘员舱,自重近两吨的汽车的生存空间在64 km/h的正面碰撞中彻底溃烂。司机无生还可能,50 km/h侧面碰撞的结果也好不了太多,司机有严重的头部损伤。
er !+QD,EM 
[@s5v
[3W+h1 [RM=480,360,true]http://www.adac.de/images/Landwind_Frontcrash_DSL_tcm8-126473.rm[/RM]